“Left-wing” Communism, An Infantile Disorder
A Basic Understandings of the Communist Party
A Characterisation of Economic Romanticism
A Contribution to the Critique of Political Economy
First published in 1859, the Critique is the precursor for the systematic theoretical analysis of political economy expounded in Capital. In this work Marx examines the problem of commodities and commodity production, as well as the question of money as a universal measure of value and medium of exchange. This examination provides the crucial methodological basis for understanding the labour theory of value and surplus value — the key concepts of Marxist economics. Maurice Dobb, eminent Marxist economist, has provided an introduction which explains the significance of the Critique within the body of Marx’s economic work.
The present edition is reprinted from the 1970 edition published in Moscow by Progress Publishers, in London by Lawrence & Wishart, and in New York by International Publishers, Inc. This translation from Germna by S. W. Ryazanskaya, edited by Maurice Dobb has been made from Marx/Engels, Werke, Band 13, Dietz Verlag, Berlin, 1964. The aim has been to make the translation as close as possible to original. When for the sake of clarity it has been found necessary to insert a few words these are enclosed in square brackets. Italicised passages and words indicate emphasis by Marx; but following the English custom titles of publications and foreign words are also italicised. Footnotes and marginal notes by Marx are indicated by asterisks, the editor’s footnotes by index letters, and reference notes by superscript numbers.
A Critique of Soviet Economics
These writings of Mao Tse-tung, brought together here under the title A Critique of Soviet Economics, date from the period during and immediately after the Great Leap Forward, a time when the Chinese Revolution began to break decisively with the Soviet Union and its model of development. With the Great Leap, a distinctive Chinese road to socialism emerged. But it was a road paved with a decade of controversy over the course of China’s socialist development. At the heart of many of those disputes within the Chinese Communist Party was the question of the applicability of the Russian experience to building socialism in China.
A Critique of Soviet Economics can usefully be read from several closely interwoven perspectives: (1) as a crucial initial summing up by Mao of what the Soviet model was and what it implied for China; (2) as a strong defense of the Great Leap Forward from the perspective of uninterrupted revolution; (3) as a path breaking examination of the principles of Soviet political economy and of several key aspects of the Russian revolutionary experience, particularly the years, under Stalin’s leadership.
An Appeal to the Young
An Appeal to the Young was first published in 1880 in Kropotkin’s paper, La Revolte, and was soon thereafter issued as a pamphlet. It has been published in all major languages of the world and even today it’s appeal is as soul-stirring and effective as it was in his times.
This is addressed to the young generation at the threshold of entering into the professions. Every young man and woman has this question: “What am I going to be?”. Kropotkin argues with his young friends that after having spent time learning trades and sciences at the cost of society it is our turn to put our knowledge and experience to the service of the people and not make use of our “acquirements as instruments of plunder” for our own gain. He asks the young people to look beyond the narrow boundaries of their professions and ponder what for they have acquired their skills. With logic and passion Kropotkin appeals to the younger generation ready to launch its career that it can either “develop an insatiable longing for pleasure at any price” or apply their intelligence, abilities and knowledge to “help on the enfranchisement of those who today grovel in misery and in ignorance”.
Prince Peter Kropotkin (1842-1921) was a well-known Anarchist revolutionary of Russia. He was an eminent geographer and geologist but left everything to join the revolutionary movement in 1870. He was arrested but he escaped abroad and settled in England in 1886.
Anarchism or Socialism?
“Stalin sets out to explain the ideas of Marxism in opposition to those of the anarchists. The book was addressed to the ordinary rank and file workers, and contains a very simple and popular exposition of the fundamental questions of Marxist theory; it is a model of how profound questions of theory should be linked with the immediate tasks of the working class struggle.”
Away With All Pests
To know about Maoist China is to know about the historic days when power was in the hands of the people and they were the masters of their destiny. This was the time when phenomenal achievements were being made everywhere from the sphere of production to culture, education and healthcare. Particularly, during the Great Proletarian Cultural Revolution (1966–1976), on one hand there was an upsurge of mass movement against the capitalist roaders trying to capture the party and state machinery and an intense two line struggle was raging throughout the society including the factories, collective farms, communes and all fields of education, healthcare and culture, while on the other hand this revolutionary zeal of the masses was creating new socialist institutions, relations and values in every walk of life and new landmarks of social justice, equality and material progress were being created.
Dr. Joshua S. Horn, the author of this book, was a doctor in the tradition of Dr. Norman Bethune who worked selflessly alongside the Chinese workers and peasants in their endeavour to build a new society. He came from a poor family and had to struggle hard to get his medical education. He worked as a doctor on a ship on which he went for the first time to China in 1936, for a few weeks. He was a lecturer in the Cambridge University for some time and joined the British Army as a doctor during the second World War. He was influenced by the Chinese revolution and left his lucrative and respected job at the Birmingham Hospital and volunteered for medical service in China. He spent fifteen years in China (from 1954 to 1969) working as a doctor and was part of the groundbreaking efforts of creating a healthcare system which was truly for the people and to a large extent run by the people. A large number of mobile medical teams were created to take health services to the common masses even in the most backward and remote areas. More than a million peasants and workers were trained as “bare foot doctors.” The years that Dr. Horn spent in China were the period of two great experiments — the Great Leap Forward and the Great Proletarian Cultural Revolution. During both of these social experiments, a lot was done in the field of medicine and healthcare and Dr. Horn’s book gives us a firsthand account of those days.
लोहू और इस्पात से फूटता गुलाब | A Rose Breaking Out of Steel
अपने वतन से उजड़ी फ़िलिस्तीनी क़ौम को दशकों तक लड़ने के बाद देश के नाम पर जो कटी-पिटी और घिरी हुई ज़मीन मिली वहाँ से भी उनको फिर बेदखल कर देने और पूरी क़ौम को मिटा डालने पर इज़रायली ज़ायनवादी आमादा हैं। मगर एक क़ौम के रूप में ज़िन्दा रहने के उनके बहादुराना संकल्प को छह दशक से जारी बर्बर दमन तोड़ना तो दूर कमज़ारे भी नहीं कर पाया है। अपने से कई ताक़तवर दुश्मनों के ख़िलाफ़ यह संघर्ष बार-बार फ़िनिक्स पक्षी की तरह अपनी ही राख से फिर उठ खड़ा होता है।
हालिया फ़िलिस्तीनी कविताओं के द्विभाषीय संकलन लोहू और इस्पात से फूटता गुलाब । A Rose Breaking Out of Steel and Blood का लोकार्पण 22-23 अगस्त 2015 को नई दिल्ली में सम्पन्न 'फ़िलिस्तीन के साथ एकजुटता कन्वेंशन' के दौरान किया गया था। इस संकलन का संपादन सत्यम वर्मा ने किया है और अनुवाद आनन्द सिंह एवं संजय श्रीवास्तव ने किया है।
मुझे जानना है
खून के धब्बे सूखते क्यों नहीं?
मेरी तरेरी को तोड़ने का निशाना साधे,
तुम्हारे समुंदर में अौर कितनी लहरें बची हैं
ऐसा कोई दुख नहीं बचा है
जिसने मेरे भीतर अपनी जगह नहीं पायी
मेरा थका हारा दिल टूट चुका है
मेरे चप्पू यातना और ग़म में डूबे हैं
इंसानी करुणा के किनारे तक पहुँचने की उम्मीद में
धारा के ख़िलाफ़ तैरते-तैरते थक चुकी हूँ मैं
सिसकती हुई माँओं के अाँसुओं के नमक
मेरे खुले ज़ख़्म को सुलगा देते हैं
मेरे फेफड़ों में कैद है
बारूद, सफेद फास्फोरस और जलती हुई देहों की गन्ध,
हम वो माँएँ हैं
जो अपने बच्चों की परछाइयों से लिपटती हैं
जो अब पतंग नहीं उड़ा रहे।
धूल के ढेर के नीचे खोजती हुईं
खाली बिस्तर को चूमती हुईं
उस ओर रोज़ जाती हुई जहाँ पहले स्कूल के गेट हुआ करते थे…. अकेले
– इसी संकलन से
- New Arrivals
- हिन्दी में किताबें
- राहुल साहित्य
- क्रान्तिकारियों के विचारों और जीवन पर
- परम्परा स्मरण
- कथा साहित्य
- जीवनियाँ / संस्मरण / रिपोर्ताज
- युवाओं के लिए विशेष
- सर्वहारा क्रान्तियों के आख्यान
- समकालीन ज्वलन्त प्रश्न
- क्रान्तिकारियों के दस्तावेज़
- स्त्री प्रश्न
- माता-पिता के लिए
- बाल साहित्य
- Books in English
- पत्रिकायें और अख़बार